英语经典散文翻译与赏析

本书特色

[

本书为近代重要英语作家、名人的散文随笔选译本,收录了蒲柏、骚塞、狄更斯、兰姆、吉卜林、休谟等名家的60篇散文精品,内容涵盖广泛,语言优美自然。 书中每个篇目均包括作家简介、原文、译文和译后语四个部分,可供读者阅读、理解、赏析和模仿练习。译文准确流畅、朴实自然,注重散文语言的审美再现,希望能受到翻译爱好者的欢迎,并对读者提高英语散文的欣赏能力和英文写作水平有所帮助。

]

内容简介

[

本书为英国近代重要英语作家、名人的散文随笔选译本, 收录了蒲柏、狄更斯、兰姆、吉卜林、乔治·吉辛、大卫·休谟等人的60篇散文精品, 内容广, 语言优美自然。每篇包括作家简介、原文、译文和译后语四个部分, 可供读者阅读、理解、赏析和模仿练习。

]

作者简介

[

刘士聪,南开大学外国语学院教授,喜欢散文翻译与研究,注重散文语言审美再现。出版的作品有:《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》、《红楼译评——〈红楼梦〉翻译研究论文集》(主编)、《中国古代经典名句英译》、《小城畸人》、《皇帝的孩子》、《修补匠》等。
谷启楠,南开大学外国语学院教授,多年从事英语和英美文学的教学与研究,出版的译著有:《达洛维太太》、《幕间》、《福斯特短篇小说集》、《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》、《老人与海》、《月亮与六便士》等。

]

封面

英语经典散文翻译与赏析

书名:英语经典散文翻译与赏析

作者:刘士聪选译

页数:487页

定价:¥48.0

出版社:商务印书馆

出版日期:2017-08-01

ISBN:9787100143332

PDF电子书大小:36MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注