十二国-第五辑

节选

[

《十二国》中的历史故事流传至今的都是中国古代文学演变的*完整作品,它们具有*系统化的形式和口传作品典型的格言因素。

]

本书特色

[

  《十二国》原书为西夏文刻本,共三卷,传世本仅存上、中两卷,下卷佚失。原件发现于今中国内蒙古境内的黑水城,现藏于俄罗斯科学院东方文献研究所。圣彼得堡大学教授索罗宁先生在其母校圣彼得堡大学求学期间,对该书进行翻译、注释,俄文本《十二国》由圣彼得堡东方学出版社于1995年出版。《十二国》书名取名源自原西夏文刻本版心所见“十二国”字样,该书内容译自某些汉文典籍,是一部在中国早期史学传统影响下出现的西夏文训诫故事集。

]

目录

汉文本《十二国》的成书时间、原文出处及内容特点译文注释《十二国》中汉文与西夏文人名对照表西夏文本影印件

封面

十二国-第五辑

书名:十二国-第五辑

作者:索罗宁

页数:135

定价:¥30.0

出版社:宁夏人民出版社

出版日期:2012-11-01

ISBN:9787227053019

PDF电子书大小:92MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注