文本.文质.语境-英美文学探究

内容简介

[

    
张琼编写的《文本、文质、语境:英美文学探究》是攻玉文丛之一,分族裔文学研究、文学理论研究、序言与译后、经典作品新读四个部分,收录了:历史文化维度下的美国印第安文学——从本土的声音谈起;从文本述说的时代到述说文本的时代——论改编研究的跨学科视野;卸甲的自由与梦想:阅读怀特;可读性与可写性之间的距离——从纳博科夫的《洛丽塔》说起等论文。

]

作者简介

[

    
张琼,复旦大学外文学院副教授,文学博士。主要研究领域为:英美小说与诗歌、美国族裔文学、莎士比亚及其改编、英美文学名著电影改编等。现为国际莎士比亚协会会员、全国美国文学研究会及英国文学会会员、上海市翻译家协会会员。迄今出版《Ambivalence
&Ambiguity:Chinese-American Literature Beyond Politics and
Ethnography》、《从族裔声音到经典文学——美国华裔文学的文学性研究及主体反思》及《视觉时代的莎士比亚:莎士比亚电影研究》
(合著)等学术著作3部;在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《国外文学》、《外国文学》、
《当代外国文学》、《文艺报》、《社会科学报》等期刊和报纸上发表论文50余篇,出版《21世纪批评述介》、《最美的决定:R·B·怀特书信集》等近150万字的学术及文学译著。

]

目录

族裔文学研究
   《四灵魂》中族裔价值与经典传统的结合、背离与偏移
   族裔界限的延展与消散:《手绘鼓》
   历史文化维度下的美国印第安文学——从本土的声音谈起
   何处是家园——从美国文学的少数族裔研究说起
   谁在诉说,谁在倾听:论谭恩美的《拯救溺水鱼》
   “沉默”的时代与文化疆界——论美国华裔作家张岚的《遗产》
   现实与想象的距离——读任璧莲新作《爱妾》
文学理论研究
   从文本述说的时代到述说文本的时代——论改编研究的跨学科视野
   展望跨学科跨领域的批评理论——评沃尔弗雷斯的《21世纪批评述介》
   比较视界中的诗学意象、阐释与接受
序言与译后
   来吧,上路——《幽灵旅伴》译后
   人生是个多么美丽的混沌——读德莱塞的《“天才”》
   《珍妮姑娘》序言
   《乱世佳人》序言
   卸甲的自由与梦想:阅读怀特
   美之客体与工具的悲哀——论爱伦·坡精神王国里的祭品
   启示心灵的多重对话——威拉·凯瑟的《啊,拓荒者!》译后
   步步为营的美国大众文化——

封面

文本.文质.语境-英美文学探究

书名:文本.文质.语境-英美文学探究

作者:张琼

页数:352

定价:¥22.0

出版社:复旦大学出版社

出版日期:2012-05-01

ISBN:9787309085266

PDF电子书大小:58MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注