她的名字:汉朝文学翻译双语读本

本书特色

[

《她的名字》精选中国文坛一线作家精品之作,文学体裁丰富,汉朝双语。可学习、可鉴赏、可提高韩语翻译能力的精品读本。文学翻译双语读本系列丛书旨在打造可供读者对照原文阅读,可学习、可鉴赏的精品读本。体现了我国尊重和保护少数民族语言文字、珍视和保护民族文化多样性的民族政策,彰显了少数民族母语文学的重要性,对少数民族文学翻译队伍的壮大和少数民族文学翻译事业的繁荣具有重要意义,对使中国当代文学更加丰富多彩和促进民族团结进步同样意义深远。

]

内容简介

[

本书共分为小说 ; 散文 ; 诗歌 ; 儿童文学四部分, 其主要内容包括: 她的名字 ; 梧桐 ; 路遥何日还乡 ; 魔术师 ; 猎野鸭记 ; 紧绷的小街 ; 呼伦贝尔记忆 ; 崤阪石茶 ; 一棵树 ; 新年的**首诗等。

]

作者简介

[

作者:苏童
一、原名童忠贵,中国当代著名作家。中国作家协会第九届全国委员会委员。现为中国作家协会江苏分会驻会专业作家、江苏省作协副主席。
二、代表作《园艺》《红粉》《妻妾成群》《河岸》《碧奴》等。
三、获奖情况:
中篇小说《妻妾成群》入选20世纪中文小说100强,并且被张艺谋改编成电影《大红灯笼高高挂》,获提名第64届奥斯卡*外语片。
2015年《黄雀记》等5部作品获第九届茅盾文学奖。

作者:金仁顺
70后代表作家。现就职于长春某杂志社。
小说集《爱情冷气流》《月光啊月光》;
散文集《仿佛一场白日梦》;
影视作品集《绿茶》《妈妈的酱汤馆》。

出版社:中译出版社
1、中译出版社( 原中国对外翻译出版有限公司)成立于1973年,先后隶属于国家出版局、新闻出版总署,现为中国出版集团公司、中国出版传媒股份有限公司所属单位。
2、成立之初主要负责项目是联合国资料翻译。40多年来,在多语种、多学科互译和出版的实践中,创立了“中译翻译”和“中译出版”两大品牌
3、成为一个人才资源丰厚,科技手段先进,产品质量上乘的国 家级翻译、出版机构。
4、拥有由国内一流、享誉海外的翻译界专家组成的顾问团。
5、是经国务院批准成立的国 家级翻译出版机构。
6、是中国出版集团公司创始单位之一。

]

目录

前言小说她的名字梧桐路遥何日还乡魔术师散文猎野鸭记紧绷的小街呼伦贝尔记忆崤阪石茶诗歌一棵树(外二首)新年的**首诗(外二首)细雨中的鸽子(外三首)背对桃花(组诗)儿童文学樟树和水磨坊(外一篇)圣诞老鼠的圣诞节后记

封面

她的名字:汉朝文学翻译双语读本

书名:她的名字:汉朝文学翻译双语读本

作者:石一宁,赵晏彪主编

页数:0

定价:¥50.0

出版社:中译出版社

出版日期:2017-01-01

ISBN:9787500149972

PDF电子书大小:71MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注