民国科技译名统一工作实践与理论

内容简介

[

科技译名统一工作是指为减少、消除科技译名混乱的现象,给科技术语定出规范的中文译名,并推而广之的工作。本书对民国时期科技译名统一工作的一些实践和理论探索做了较为详细、深入的探索,对官方译名工作组织及其所做的工作、官方译名工作组织之外的工作、关于科技译名统一问题的讨论等做了介绍,提供了较为完善的译法准则和译名标准。附有11个民国时期的译名附录

]

目录

绪  言
  1  科技译名统一工作的含义及意义 
  2  民国及以前科技译名统一工作概述 
    2.1  民国以前科技译名统一工作概述
    2.2  民国时期科技译名统一工作概述
  3  研究意义
  4  需要说明的几个问题 
**章  官方译名工作组织及其所做的工作
  1  医学名词审查会和科学名词审查会(“两个审查会”)
    1.1  “两个审查会”的成立经过
    1.2  “两个审查会”的历次名词审查大会
    1.3  “两个审查会”取得的成就与存在的问题
  2  大学院译名统一委员会及教育部编审处
    2.1  大学院译名统一委员会
    2.2  教育部编审处 

封面

民国科技译名统一工作实践与理论

书名:民国科技译名统一工作实践与理论

作者:温昌斌 著

页数:336

定价:¥27.0

出版社:商务印书馆

出版日期:2011-05-01

ISBN:9787100070270

PDF电子书大小:156MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注