白轮船

节选

[

两个故事

他有两个故事。一个是他自己的,别人谁也不知道。另一个是外公讲的。到后来一个都没有留下来。我们说的就是这回事。

那一年他满七周岁,虚岁八岁了。

故事的开头是买了一个书包。一个黑色人造革书包。提手下面有明晃晃的金属拉链。有装小东西的小夹袋。总而言之,是一个很不平常的平平常常的书包。也许,种种事情就是这个书包惹出来的。

这个书包是外公在外来的流动售货车上买的。流动售货车经常带着山区牧民所需的货物到处跑,有时也到圣塔什河谷他们的护林所这里来转转。

从护林所这里往上去,峡谷里,山坡上,全是国家保护的山林。这个护林所总共才三户人家,可是流动售货车还是时不时地来光顾一下这些看山林的人。

他是三户人家中唯一的男孩,总是他首先发现流动售货车的到来。

“来啦!”他喊着朝各家的门口或窗口跑去,“卖东西的汽车来啦!”

这条行车路,从伊塞克湖畔通到这里,一路上经过的全是峡谷、河岸,一路上尽是石头和坑洼。汽车走这样的路是很不简单的。流动售货车来到卡拉乌尔山前,就要从谷底慢慢往山上爬,然后再顺着又陡又滑的斜坡往下走很久,才能来到护林人的家门前。卡拉乌尔山就在旁边。夏天,小男孩差不多每天都要跑到山上去,用望远镜眺望伊塞克湖。站在山上望去,路上的一切——步行的,骑马的,更不用说汽车啦——全都看得清清楚楚,就像在手心里似的。

这一次,是在一个炎热的夏日,孩子正在自家的水池里玩水,看到汽车一路灰尘滚滚地顺着斜坡开了过来。水池就在河边浅水处,水底是沙砾。这是外公用石头垒成的。如果没有这个水池,说不定这孩子早就不在人世了。正如外婆说的,河水可能早就冲干净了他的骨头,一下子冲到伊塞克湖里,给鱼鳖虾蟹做伴去了。而且谁也不会去找他,谁也不会哭他的,因为谁也犯不着钻到水里去,因为没有多少人心疼他。暂时还没有出这种事。要是出了这种事,说不定外婆真的不肯扑上去救他。如果他是她亲生的外孙,那当然不同啦,可是,他呢,外婆说,他是外人。不论怎么养活他,不论把他拉扯多大,外人总归是外人。外人呢……要是他不想当外人呢?为什么偏偏他该算外人?也许,外人不是他,而是外婆自己呢?

不过,这一点以后再讲,外公修水池的事也以后再讲……

当时,他看到了流动售货车,车子正在下坡,车后拖着一团团灰尘。他高兴极了,就好像知道外公准会给他买一个书包似的。他立即从水里蹦出来,很快将裤子套到细细的腿上,身上还水淋淋的,浑身发青(因为河水很凉),便顺着小道朝家里跑去,他要抢先报告流动售货车到来的消息。 这孩子飞快地跑着,蹦过一丛丛的树棵子,遇到大石头,要是蹦不过去,就绕过去。无论是在高高的草丛前,还是石头旁边,他片刻都不肯停留。虽然他知道,它们都是很不简单的,它们会见怪,甚至会伸出腿来绊他一跤。“卖东西的汽车来了,我等一会儿就来。”他一面跑,一面朝“睡骆驼”(这是他给一块驼背的、下身埋在土里的赭色花岗岩取的名字)喊道。平时他不在他的“睡骆驼”的背上拍几下,是不会轻易过去的。他总是拿出主人的姿态拍拍它,就像外公拍他那短尾巴骏马那样,随随便便,大模大样,边走边拍,还要说一声:“你在这里等一会儿,我去办点事情就来。”他有一块“马鞍”石,这是一块半白半黑的花斑石,当中有一道凹腰,可以像骑马一样骑在上面。还有一块tt狼”石——很像一只粗脖子、大脑门、毛色褐中带白的狼。他常常朝它匍匐前进,朝它瞄准。但是,他*喜欢的石头还是“坦克”,那是一块紧靠河水的巨石,巍然屹立在被河水冲得壁陡的岸上。看架势,这“坦克”就要从岸上冲下去,向前行进,河水就要沸腾起来,溅起白色的浪花。因为在电影里坦克就是这样行进的:从岸上冲到水里,前进……这孩子很少看电影,因此,看过的东西他记得很牢。外公有时带他到山后附近的国营农场种畜场去看电影。因此岸边就出现了时刻要冲过河去的“坦克”。还有其他一些石头,如“坏家伙”或者“好人”,甚至“机灵鬼”或者“笨蛋”。

在花草中间也有“可爱的”“可恶的”“勇敢的”“胆小的”,以及其他各种各样的。比如说,带刺的田蓟就是主要的敌人。他一天要跟田蓟厮杀几十次。但这场战争总是结束不了,田蓟还是在生长,而且越来越多。可是,你瞧瞧野牵牛花,虽然也是遍地生长,它们却是顶聪明、顶快乐的花儿。早晨它们*会迎接太阳。别的花草什么也不懂:什么早晨,什么晚上,全都一样。可是牵牛花,阳光一照,就睁开眼睛,笑了。先是一只眼睛,然后又是一只,然后所有的花卷儿一个接一个都张了开来。白色的,淡蓝色的,淡紫色的,各种颜色的……如果坐到它们旁边,别吱声,就会觉得它们仿佛睡醒后在悄声细语。连蚂蚁也知道这一点。早晨,蚂蚁总爱在牵牛花上跑,在阳光下眯着眼睛,听听花儿在说些什么。也许,说的是昨夜的梦?P1-4

]

本书特色

[

 《白轮船》是清华大学推荐大学生必读书,也是普京推荐的必读俄文经典

 《平凡的世界》路遥、国际安徒生奖得主曹文轩倾情推荐



有没有比你更宽的河流,艾涅塞?

有没有比你更亲的土地,艾涅塞?

有没有比你更深的苦难,艾涅塞?

有没有比你更自由的心意,艾涅塞?

 艾特玛托夫曾说:“我的信条过去是,现在仍然是现实主义地反映生活,寻找与摧毁人的谬论、混乱、恐惧作斗争的意义。我希望我是讴歌和平梦幻的信徒之一。”

 《白轮船》曾是内部发行的畅销“黄皮书”,曾经是中国几代读者的“手抄书”“精神背书”。而今天,艾特玛托夫这位斗士,仍旧通过一个七岁孩子的悲剧性故事,把富有寓意的神话、孩子的幻想与严酷的现实紧密交织在一起,深刻揭示了人与自然、善与恶的重大社会问题。

]

内容简介

[

《白轮船》是一本关于信仰破灭后,该何去何从的书。

七岁的孩子和外公在护林所相依为命。男孩在“长角鹿妈妈”传说的熏陶下日渐长大,他常常带着望远镜,在山头眺望白轮船,船上有他素未谋面已组建了新家庭的爸爸。

一天,鹿又重新造访了这座山林,男孩和外公兴奋不已。但姨夫奥罗兹库尔逼迫外公射杀了长角鹿妈妈,大摆鹿肉宴。那天晚上,外公因羞愧,醉酒瘫在了泥地里。男孩受到刺激,决定去白轮船上找他的爸爸。

男孩摇摇晃晃的走到河边,径直跨进水里……

谁也不知道,孩子变成鱼顺着河游走了。

]

作者简介

[

作者:艾特玛托夫(1928—2008)

全名钦吉斯·托瑞库洛维奇·艾特玛托夫,吉尔吉斯斯坦作家,曾获前苏联国家文学奖、列宁奖。其作品被译为120余种文字,流传世界各地。

苏联解体后,艾特玛托夫同时担任吉尔吉斯驻比利时、荷兰和卢森堡三国大使兼驻北约和欧共体代表。2008年6月10日,艾特玛托夫因肺部严重发炎,不治去世。吉尔吉斯当即宣布,6月14日为国悼日。

代表作:

中篇小说《查密莉雅》《草原和群山的故事》《永别了,古利萨雷》

《白轮船》《花狗崖》

长篇小说《一日长于百年》《断头台》《群峰颠崩之时》等

译者(如有)

译者 | 力冈(1926—1997)

原名王桂荣,俄苏文学翻译家

毕业于哈尔滨外国语专门学校俄语专业,后分配至安徽师范大学任教

在生命最后20年里,翻译了近700万字的俄苏文学作品

代表译作:

《静静的顿河》《安娜·卡列尼娜》《复活》《日瓦戈医生》

《当代英雄》等

]

目录

两个故事 001
白轮船 026
奥罗兹库尔打了别盖伊姨妈 048
长角鹿妈妈的故事 054
鹿又回来啦 071
暴风雪 110
你好,白轮船,我来了 142

封面

白轮船

书名:白轮船

作者:[吉]艾特玛托夫 著,力冈 译

页数:182页

定价:¥36.0

出版社:天津人民出版社

出版日期:2017-06-01

ISBN:9787201117287

PDF电子书大小:112MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注