土木工程专业英语

节选

[

《土木工程专业英语》共18章54篇文章,每篇文章都附有疑难词汇、相关练习题及参考译文和练习答案。内容涉及土木工程、交通工程、建筑材料、现代建筑、荷载及设计方法、桥梁结构、建筑施工、土力学、公路工程、环境工程、供热与通风工程、施工管理、项目管理、房地产、国际工程管理等。《土木工程专业英语》既可作为土木工程专业本科生教材,也可供土木工程专业的教师及工程技术人员参考、阅读。

]

相关资料

[

插图:An engineer also needs a sufficient command of language to be able to prepare reports that are clear and, in many cases, persuasive. An engineer engaged in research need to be able to write up his or her finding for scientific publications.In the last two years, an engineering program includes subjects within the student’s field of specialization. For the student who is preparing to become a civil engineer, these specializedcourses may deal with such subjects as geodetic surveying, soil mechanics, or hydraulics. Active recruiting for engineers often begins before the student’s last year in the university.Many different corporations and government agencies have competed for the services of engineersin recent years. In the science-oriented society of today, people who have technical training are, of course, in demand. Young engineers may choose to go into environmental or sanitary engineering,for example, where environmental concerns have created many openings; or they may chooseconstruction firms that specialize in highway work; or they may prefer to work with one of thegovernment agencies that deal with water resources. Indeed, the choice is large and varied.When the young engineer has finally started actual practice, the theoretical knowledge acquired in the university must be applied. He or she will probably be assigned at the beginning towork with a team of engineers. Thus, on-the-job training can be acquitted that will demonstrate hisor her ability to translate theory into practice to the supervisors.The civil engineer may work in research, design, construction supervision, maintenance, or even in sales or management. Each of these areas involves different duties, different emphases, and different uses of the engineer’s knowledge and experience.Research is one of the most important aspects of scientific and engineering practice. Are searcher usually works as a member o

]

本书特色

[

《土木工程专业英语》丛书特点:●注重以学生为本:站在学生的角度、根据学生的知识面和理解能力来编写,考虑学生的学习认知过程,通过不同的工程案例或者示例深入浅出进行讲解,紧紧抓住学生专业学习的动力点,锻炼和提高学生获取知识的能力。●注重人文知识与科技知识的结合:以人文知识讲解的手法来阐述科技知识,在讲解知识点的同时,设置阅读材料板块介绍相关的人文知识,增强教材的可读性,同时提高学生的人文素质。●注重实践教学和情景教学:书中配备大量实景图和实物图,并辅以示意图进行介绍,通过模型化的教学案例介绍具体工程实践中的相关知识技能,强化实际操作训练,加深对理论知识的理解:设计有丰富的题型,在巩固知识技能的同时启发创新思维。●注重知识技能的实用性和有效性:以学生就业所需专业知识和操作技能为着眼点,紧跟*新的技术发展和技术应用,在理论知识够用的前提下,着重讲解应用型人才培养所需的技能,突出实用性和可操作性。

]

内容简介

[

本书共18章54篇文章,每篇文章都附有疑难词汇、相关练习题及参考译文和练习答案。内容涉及土木工程、交通工程、建筑材料、现代建筑、荷载及设计方法、桥梁结构、建筑施工、土力学、公路工程、环境、工程、供热与通风工程、施工管理、项目管理、房地产、国际工程管理等。
本书既可作为土木工程专业本科生教材,也可供土木工程专业的教师及工程技术人员参考、阅读。

]

目录

chapter 1 civil engineering section a introduction of civil engineering section b structural engineering section c careers in civil engineering 参考译文 grammar:专业英语的特点(ⅰ)——文休特点chapter 2 new building structure section a steel structure section b high rise building section c attributes ofstructural steels 参考译文 grammar:专业英语的特点(ⅱ) 词汇特点chapter 3 structure materials section a civil engineering materials section b reinforeed concrete section c durability of concrete 参考译文 grammar:专业英语的特点(ⅲ)——结构特点chapter 4 mechanical behavior of materials section a mechanics ofmaterials section b stress—strain relationship of materials section c prestressed concrete 参考译文 grammar:专业英语翻译技巧(ⅰ)——概述chapter 5 load and design process section a principles of structure design section b earthquake section c load action and propagation 参考译文 grammar:专业英语翻译技巧(ⅱ)——翻译的过程chapter 6 construction engineering section a construction ofconcrete works section b construction equipment section c scaffolding 参考译文 grammar:专业英语的翻译技巧(ⅲ)——词义引申chapter 7 hydraulic structures section a dam section b hydraulic engineering section c harbours 参考译文 grammar:专业英语的翻译技巧(ⅳ)——词量增减chapter 8 bridge engineering section a bridges section b substructure ofbridge section c bridge rehabilitation 参考译文 grammar:专业英语的翻译技巧(ⅴ)——词类转换chapter 9 structure analysis and computer application section a struactlires section b compmer—aided design section c fundamentals offinite element analysis 参考译文 grammar:专业英语的翻译技巧(ⅵ)——成分转换chapter 10 soil mechanics and foundation section a characteristics ofsoils section b foundations on slopes section c introduction to pile foundations 参考译文 grammar:专业英语的翻译技巧(ⅶ)——重复译法chapter 11 highway design section a highway engineering section b subgrade and pravement section c highway cross section 参考译文 grammar:专业英语的翻译技巧(ⅷ)——长句翻译chapter 12 traffic engineering and urban transdortation planning section a tmmc engineering section b traffic planning section c public transport priority 参考译文 grammar:专业英语的翻译技巧(ⅸ)——特殊句型的译法(1)chapter 13 environment engineering section a energy and environment section b air pollution section c health effects of noise 参考译文 grammar:专业英语的翻译技巧(ⅸ)——特殊句型的译法(2)chapter 14 heating and refrigeration section a introduction of heating and refrigeration section b radiant heating on the ground section c solar energy in buildings 参考译文 grammar:科技论文的写作(ⅰ)——论文体例chapter 15 air-conditioning and ventilating section a air conditioning section b ventilation section c ground—source heat pump air condition system 参考译文 grammar:科技论文的写作(ⅱ)——标题与署名chapter 16 emerging role of management in civil engineering section a construction safety management section b construction management section c construction quality management 参考译文 grammar:科技论文的写作(ⅲ)——摘要与关键词chapter 17 construction planning and estimating section a construction planning and schedule management section b construction estimating and cost management section c construction contract management 参考译文 grammar:科技论文的写作(ⅳ)——正文的组织与写作chapter 18 real estate and international construction section a real estate section b international construction management section c project risk management 参考译文 grammar:科技论文的写作(ⅴ)——结语、致谢和参考文献附录a 专业英语常用词缀附录b 土木工程中常用的度量衡和单位换算附录c 土木工程网址及信息检索习题参考答案参考文献

封面

土木工程专业英语

书名:土木工程专业英语

作者:霍俊芳

页数:349

定价:¥35.0

出版社:北京大学出版社

出版日期:2010-02-01

ISBN:9787301160749

PDF电子书大小:127MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注