翻译工作坊教程:英汉互译

本书特色

[

卢颖主编的《翻译工作坊教程(英汉互译)》分为
14章,除了**章对翻译工作坊基本理论的介绍外,其它13章均为实践翻译案例。每章节按照主题或文体的不同配有案例,内容主要涉及旅游、文化、法律、标识语、公司简介、外贸洽谈、报纸杂志、时事要政、学校简介、学术论文、公文、广告、会议发言辞、公司简介。

]

内容简介

[

本书共分十四章, 其内容包括: 翻译工作坊及翻译工作坊环境下的翻译教学 ; 旅游翻译 ; 地方文化翻译 ; 法律英语翻译 ; 公司简介翻译 ; 公文翻译 ; 外贸函电翻译 ; 会议发言辞及演讲翻译等。

]

封面

翻译工作坊教程:英汉互译

书名:翻译工作坊教程:英汉互译

作者:卢颖主编

页数:162

定价:¥32.0

出版社:南京大学出版社

出版日期:2016-08-01

ISBN:9787305172946

PDF电子书大小:112MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注