藏族卷-中国当代少数民族文学翻译作品选粹-(上下)

本书特色

[

  在中国作协主持实施的中国少数民族文学发展工程中,翻译扶持专项以其丰富的内涵、独特的创意引人瞩目。它在中国作协成功创办《民族文学》杂志蒙、藏、维、哈、朝五种文字版的基础上进行,更得益于中国少数民族文学60多年来量的积累及质的提升终成大观,是我国社会主义民族文化、民族翻译、民族文学工作相结合的有益实践与探索。

]

内容简介

[

  《中国当代少数民族文学翻译作品选粹》将少数民族语文原创优秀作品翻译为汉语文作品在汉语文世界传播,使广大汉语文读者自此以后自如走进少数民族母语原创文学的心意深处成为可能,也满足了少数民族母语读者*快倾听到中国文学*新信息、前沿话语并享受*新成果的愿望,更让那些长于驾驭双语阅读的读者得以潜龙在天、飞龙在地,尽情怡然于中国文学的多姿多彩、光怪陆离。

]

目录

小说被霜摧残的花朵端智嘉 著龙仁青 译“活佛”端智嘉 著龙仁青 译赞普墓游历记端智嘉 著龙仁青 译牛虎滩端智嘉 著龙仁青 译骨肉情端智嘉 著龙仁青 译爱的浪花角巴东主端智嘉 著耿予方 译驯马人的故事昂欠多杰 著曹凌云 译像是一天里的事德本加 著万玛才旦 译狗,主人及其亲友们德本加 著万玛才旦 译哈巴狗收养记德本加 著万玛才旦 译老狗德本加 著万玛才旦 译娜措吉德本加 著万玛才旦 译人生歌谣德本加 著万玛才旦 译太阳落山时德本加 著万玛才旦 译一个朦胧的黄昏德本加 著万玛才旦 译d村风波次仁顿珠 著万玛才旦 译县委办主任次仁顿珠 著久美多杰 译复仇次仁顿珠 著久美多杰 译独脚鬼仁扎 著完麻冷智 译寂寞旋风扎巴 著龙仁青 译伊峨神山与圣城拉萨扎巴 著龙仁青 译青稞扎巴 著龙仁青 译狼·牧人和他的妻子阿宁·扎西东主 著周季文 译雪域,灵魂的世界阿宁·扎西东主 著周季文 译那木加勒大叔和他的《那加才洛》阿宁·扎西东主 著久美多杰 译希望的满月仲楚·才让太 著达洛 译团圆尖扎·多杰仁青 著耿予方 译禅师阿克宦仁旦嘉措 著龙仁青 译三眼天珠仁旦嘉措 著龙仁青 译冬虫夏草拉先加 著龙仁青 译一路阳光拉先加 著龙仁青 译戎庄之行拉先加 著多加·索南多杰 译影子中的人生拉先加 著多加·索南多杰 译天葬拉先加 著拉先加 译临死之前万德扎西 著龙本才让 译 散文朝圣之旅哇热 著龙仁青 译聆听雪花群太加 著鹿人 译想你的样子群太加 著龙仁青 译嘛呢堂里的空坐垫琼桑 著龙仁青 译卖酸奶的女人(外一篇)仲布·多杰仁青 著多加·索南多杰 译距离之美(外一篇)德吉卓玛 著多加·索南多杰 译雪域报春花(二章)尕旦嘉措 著久美多杰 译 诗歌居·格桑诗歌一组居·格桑 著龙仁青 译巴桑啦(外一首)曼拉杰甫 著久美多杰 译寄给远方周拉加 著久美多杰 译我们要向狼学习(外一首)西德尼玛 著久美多杰 译为什么(外一首)华毛 著久美多杰 译野花沟断章(外四首)群太加 著龙仁青 译人生报告群太加 著龙仁青 译少女与雪(外一首)群太加 著龙仁青 译尼玛和尼玛的羊群群太加 著龙仁青 译我看不透你也摸不着你(外四首)多智合 著多智合 译西藏笔记(组诗)华旦 著久美多杰 译风马旗赤·桑华 著加羊达杰 译从故乡出发(组诗)日·岗林 著久美多杰 译黑色陶罐日·岗林 著龙仁青 译记忆:夜晚的歌(六首)赤·桑华 著赤·桑华 译致春天与仙女的赞歌赤·桑华 著觉乃·云才让 译鹰笛悠悠(组诗)赤·桑华 著程强 译这冰冷的铁炉(外一首)达赞波 著龙仁青 译今夜,我是坟地(外四首)周果才让 著久美多杰 译音乐中的世界构成说尕旦嘉措 著久美多杰 译故乡的小路(外一首)巴·斗贝 著久美多杰 译飞蛾(外一首)克秀奥毛 著龙仁青 译丢失的我(外一首)德吉卓玛 著久美多杰 译诗的旅行者洛桑曲太 著久美多杰 译果洛(外三首)尖·梅达 著久美多杰 译尖·梅达短诗一组尖·梅达 著洛嘉才让 译从我心头走过(组诗)尖·梅达 著洛嘉才让 译村庄冉·才保 著久美多杰 译梦中的卓玛仲雏·拉青加 著久美多杰 译期待已久那若 著久美多杰 译那个小女孩走了叶西杰 著久美多杰 译羚城的一天和一位姑娘的眼泪(外二首)格萨 著洛嘉才让 译窃窃独语(组诗)夏雄·央巴 著洛嘉才让 译

封面

藏族卷-中国当代少数民族文学翻译作品选粹-(上下)

书名:藏族卷-中国当代少数民族文学翻译作品选粹-(上下)

作者:中国作家协会

页数:全两册

定价:¥65.0

出版社:作家出版社

出版日期:2013-12-01

ISBN:9787506372664

PDF电子书大小:53MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注