泰-汉语音译规范研究
本书特色
[
本书针对泰语专有名词音译成汉语时存在的诸多问题进行了讨论,指出泰-汉语音译规范化的必要性、学术价值和实用价值;提出了泰-汉语音译应该遵守的一般性规则;制定了涵盖全部泰语音节与汉字对应的音译字表;书末附加了泰国常见人名音译表、泰国王朝名称音译表、泰国国王名号音译 表、泰国王族及贵族爵衔封号音译表、泰国行政府治名称音译表等五个专有名词音译示例词表,以供 译者参照使用。
]
内容简介
[
本书针对泰语专有名词音译成汉语时存在的诸多问题进行了讨论, 指出泰-汉语音译规范化的必要性、学术价值和实用价值 ; 提出了泰-汉语音译应该遵守的一般性规则 ; 制定了涵盖全部泰语音节与汉字对应的音译字表。
]
作者简介
[
裴晓睿,北京大学外国语学院教授,从事泰语语法、泰国文学史、泰语语用学研究,著有《泰语语法新编》《汉泰词典》《泰国民间故事》《泰国民间诗歌格律述略》《印度文化对泰国民间文学的影响》等,在泰语界是很重要的专家。薄文泽、金勇、熊燃,北京大学外国语学院教师,从事泰语研究和教学,在国家重点刊物发表多篇论文。
]
封面
书名:泰-汉语音译规范研究
作者:裴晓睿[等]执笔
页数:148页
定价:¥35.0
出版社:世界图书出版公司
出版日期:2018-03-01
ISBN:9787519245351
PDF电子书大小:108MB 高清扫描完整版