当代比较文学

本书特色

[

比较文学作为一个文学研究的学科出现于19世纪末、20世纪下半期,比较文学已经成为一个东西方世界普遍认同的探索性学科。作为一种艺术探索行为,比较文学并没有为自己设定封闭的疆界,它向知识的所有领域敞开。比较文学一直以来就热切地关注着文学与美学、艺术学、艺术哲学,文学与音乐,文学与视觉艺术,文学与表演艺术,文学与科学,文学与传播等知识体系内在的关系。1980年代初期,比较文学在中国大陆兴起,之后的20年,比较文学成为一门显学。从1978年至今,中国(大陆)比较文学教材已经出现了20多种,中国比较文学研究已经取得了许多重大的进步。这些比较文学教材大多是强调了中国学派意识,并对现代理论依赖太多。突破那些一律的框架和单面的视角,促进第三代教材的发生,这便是《当代比较文学》企望的目标。《当代比较文学》是作者彭建华数年来比较文学课程讲稿的新修改版,由25篇前后关联的章节组成,主要基于作者20年来欧洲文学(英法德)研究和翻译研究成果。作者参考了300多种汉语文献和汉译著作,先后查阅了150多种外语书籍和期刊,直接引用了90多种外语文献。

]

内容简介

[

本书是作者2007年至2014年间陆续写作的“比较文学” (高级原理) 教程, 立足于21世纪中国的崛起, 和文化宽容, 和平相处得立场, 充分评价中国文化文学的独立的、自主的发展特征。

]

作者简介

[

彭建华,文学博士,副教授。1999年4月至今在福建师范大学文学院工作,任比较文学和世界文学(学科)教师,主要从事欧洲文学研究和文学翻译、梵语佛经翻译研究。已经出版的著作有《现代中国的法国文学接受》(中国书籍出版社,2008年3月),《文学翻译论集》(浙江大学出版社,2012年10月),《现代中国作家与法国文学》(上海三联书店,2013年8月)。

]

目录

序言前言:比较文学的发展史**章 定义**节 什么是比较文学第二节 外国文学、世界文学与总体文学第三节 文学的比较研究与“文本”概念第四节 阅读的一种比较学观点?第二章 翻译文学**节 文学翻译的历史第二节 论翻译文学的地位第三节 论有限的译者第四节 文学翻译的美学与接受体系第三章 比较文学的取向与方法论**节 问题与方法论第二节 类型与类型史第三节 题材、主题、母题与神话第四节 文学史分期、代第五节 运动、潮流与流派第四章 文学学科的地平线:科学、艺术与文学**节 艺术学、艺术哲学、美学与比较美学第二节 文学与音乐第三节 文学和视觉艺术第四节 文学与表演艺术第五节 文学与科学:一个长久的争论第五章 走向比较诗学与比较文化**节 文学理论、文艺学、诗学与比较诗学第二节 类文学:口头文学、大众文学与儿童文学第三节 国际旅行与世界文学的传播第四节 外国文学的影响、接受与创造性的叛逆第五节 异域色彩与外国形象结论学科的未来阅读书目参考文献后记

封面

当代比较文学

书名:当代比较文学

作者:彭建华著

页数:0

定价:¥88.0

出版社:上海三联书店

出版日期:2016-04-01

ISBN:9787542652034

PDF电子书大小:94MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注