爱的徒劳·仲夏夜之梦

本书特色

[

威廉·莎士比亚是欧洲文艺复兴时期英国*重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克里斯及欧里庇得斯,合称为戏剧史上四大悲剧家。 《爱的徒劳仲夏夜之梦》收录了他的《爱的徒劳》和《仲夏夜之梦》两部作品。

]

内容简介

[

《爱的徒劳仲夏夜之梦》收录了威廉·莎士比亚的《爱的徒劳》和《仲夏夜之梦》两部作品。

《爱的徒劳》是莎士比亚讽刺性*强的一部喜剧,也是一部宫廷喜剧。一开始,那瓦国君臣四人发誓要清心寡欲,拒绝一切物质享受,不近女色,专心读三年。可是当美丽的法国公主和她的侍女们来到宫廷后,他们就把誓言忘得一干二净,争先恐后地向她们求爱。但由于他们缺少真实的感情,法国公主把他们训斥一番以后离弃他们而去。莎士比亚在这部戏剧中讽刺了宫廷贵族的爱情言辞爱情观。

《仲夏夜之梦》是莎士比亚青春时代*为成熟的喜剧作品,同时也是莎士比亚*著名的喜剧之一,讲述了有情人终成眷属的爱情故事。此剧在世界文学史特别是戏剧史上影响巨大,后人将其改编成电影、故事、游戏、绘画等。

]

作者简介

[

作者:(英)威廉·莎士比亚 译者:朱生豪

威廉·莎士比亚,(William Shakespeare,1564-1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,被誉为“英国戏剧之父”。代表剧作有悲剧《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》、喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》等。

朱生豪(1912~1944年),原名文森,又名文生,学名森豪,笔名朱生、朱朱等。浙江省嘉兴人。民国著名翻译家,诗人。1929~1933年就读于杭州之江大学,主修中国文学,选修英国文学。从1936年译出第一部莎剧《暴风雨》,至1944年去世,共译成莎剧31部。

他翻译的莎剧,被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。

]

目录

爱的徒劳
仲夏夜之梦

封面

爱的徒劳·仲夏夜之梦

书名:爱的徒劳·仲夏夜之梦

作者:(英)威廉·莎士比亚著:朱生豪译

页数:0

定价:¥23.8

出版社:万卷出版公司

出版日期:2014-10-01

ISBN:9787547031803

PDF电子书大小:91MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注