美国法律辞典-汉英双解

本书特色

[

周雅荣先生编著的这本《美国法律辞典(汉英双解)》可作为高等院校法律和英语专业师生、律师、司法官员、翻译和研究工作者、涉外企业和驻美机构工作人员,以及赴美留学、创业和定居华人的参考工具书。内容包括学术性强的美国各门法律的术语,也涉及美国日常生活中与法律有关的用语。鉴于美国法律体系的渊源和路易斯安那州的特殊历史原因,本书还选编了若干主要在英国使用和存在于大陆法系内的法律词汇。全典共收词目及其相关词语一万五千条左右(包含缩略语等)。

]

作者简介

[

周雅荣,1982年上海师范大学77级“英国语言与文学”本科毕业。1987年上海海事大学“海商法”研究生毕业,后执教于同济大学外国语学院,兼任原同济大学法律事务所特邀法律顾问。
1992年自费赴美留学。获贝勒大学“宗教与国家研究”硕士;德克萨斯州大学达拉斯分校在校“哲学史”博士生。
于1996年在美国达拉斯注册成立“中美翻译公证公司”,为当地华人提供法庭口译和各类法律文件的翻译公证服务;2008年被评为“海外华人风云人物”。现为美国司法翻译协会和美国翻译家协会会员。

]

封面

美国法律辞典-汉英双解

书名:美国法律辞典-汉英双解

作者:周雅荣

页数:534

定价:¥58.0

出版社:文汇出版社

出版日期:2016-07-01

ISBN:9787549616930

PDF电子书大小:75MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注