新月集 飞鸟集
节选
[
《新月集飞鸟集》: 你已经使我永生。你乐于如此。这脆薄的笛管,你不断地把它清空,又总是重新斟满新的生命。 这小小的芦笛。你携带着它逾山越谷,用它吹出万古常新的曲调。 在你双手不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。 你的无穷的赐于只倾入我小小的手里。时代过去了,你的赐于依旧在倾注,而我的手里依旧有余地可以容纳。 歌者 当你命令我歌唱的时候,我自豪,似乎心都快爆裂了:凝望着你的脸,泪水充盈了我的眼眶。 我生命中一切的矛盾融化成一片甜柔的谐音一一而我的崇拜敬慕之情,像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。 我知道你喜欢听我唱歌。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。 我用我的歌曲远伸的翅梢。轻轻触到你的双脚,那是我从来不曾奢望过的。 在歌唱中陶醉,如此忘我,你是我的主人,我却称你为我的朋友。 圣歌 我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。 你音乐的光辉照亮了世界。你音乐的气息透彻诸天。你音乐的圣泉冲过一切阻碍的岩石,向前奔涌。 我的心渴望和你合唱,却挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成歌曲,我叫不出来。啊,你使我的心变成了你的音乐的漫天大网中的俘虏。我的主人! 纯洁 我生命的生命啊,我要永远让它保持纯洁,因为我知道你的鲜活的抚摸,存留在我的身上。 我要永远从我的思想中摒除虚伪,因为我知道你就是点亮了我心灵里的理智之灯的真理。 我要驱走我心中的一切的丑恶,使爱之花永远开放,因为我知道你在我内心的圣殿里安置了你的座位。 我要努力在我的行为上体现你,因为我知道是你的神威给我以行动的力量。 放松片刻 我请求你纵容片刻,坐在你的身旁。等一会儿再去完成我手边的工作。 不在你的面前,我的心就不知安宁也不知小憩,我的工作变成了永无止境的苦役。 今天,盛夏来到我的窗前,轻嘘微语:花树的宫廷中,群蜂正尽情弹唱。 这正是应该静坐的时光,和你相对,在这寂静的和横溢欲流的闲暇里,唱出生命的献歌。 花 请摘下这朵花,带去吧,不要迁延时日了!我怕它会凋谢,掉落尘土。 它也许配不上你的花冠,但还是摘下它,以你采摘的痛楚来给它荣耀。我怕在我发觉之前,曰光已逝,错过供奉的时间。 虽然这小花的颜色不深,香气很淡,请仍用这花来礼拜。趁着还有时间,就采摘吧。 真实 我的诗歌已卸去她的装饰。她失去了衣饰的骄奢。妆饰阻碍我们的结台:它们横亘在你我之间,它们的叮当声会湮没你的细语。 我的诗人的虚荣心,在你的注视下惭愧地消亡。啊。诗圣,我已经坐在你的足下。只让我的生命简单正直像一枝苇笛,让你来吹出音乐。 华美的装束 那穿上王子的衣袍和戴着珠宝项链的孩子,他在游戏中便失 去了一切兴趣;他的衣服牵绊着他的步履。 孩子总是回避世界,甚至于不敢挪动身体,因为怕衣饰破裂或污损。 母亲啊,这是毫无好处的,假如你的华美的约束,使人和健康的尘土隔绝,把人进入日常生活的盛大集会的权力剥夺去了。 愚蠢 呵,傻子,竟想把自己背在肩上!啊,乞人,来到你自己门口求乞! 把你的负担卸在那双能担当一切的手中吧,永远不要因为后悔而回首。 你欲望的气息,会一下把它接触到的灯火扑灭。 它不是圣洁的一一不要从它不洁的手中接受任何礼物。只领受神圣的爱所赐于的东西吧。 有一个地方 这是你的足凳,你在*贫*贱*失所的人群中驻足。 我想向你鞠躬,我的敬礼不能抵达到你歇足的地方一一那*贫*贱*失所的人群中。 你穿着破旧不堪的衣服,走在*贫贱、*潦倒的人们中间,骄傲永远无法走近这个地方。 你和那些*没有朋友的*贫*贱*失所的人做伴,我的心可永远找不到通向那儿的道路。 ……
]
内容简介
[
《新月集飞鸟集》是泰戈尔著名诗集的合集。泰戈尔是世界上伟大的诗人之一,白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,领世人探寻真理和智慧的源泉。诗歌清新隽永,想象丰富,具有浓厚的浪漫主义色彩,并将抒情和哲思完美结合,给人以纯净的美感和悠远的启迪。
]
作者简介
[
泰戈尔(1861-1941),印度著名诗人、文学家、哲学家、社会活动家。他出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,1913年成为首位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗作含有深刻的宗教思想和哲学见解,在印度享有史诗般的地位,代表作有《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《吉檀迦利》等。这些诗歌语言清丽、意韵隽永,将抒情和哲思巧妙结合,给人以无尽的美感和启迪。
]
目录
吉檀迦利新月集情人的礼物渡口游思集随感集尘埃集园丁集飞鸟集采果集流萤集
封面
书名:新月集 飞鸟集
作者:泰戈尔
页数:451
定价:¥38.0
出版社:百花洲文艺出版社
出版日期:2018-01-01
ISBN:9787550025714
PDF电子书大小:153MB 高清扫描完整版