现代英语翻译理论与实践研究(社版)

内容简介

[

  翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。翻译不仅是各国人民沟通思想,促进政治、经济、文化、科技交流的重要手段,也是学习外语的重要手段,还是探讨两种语言对应关系的一门学科。  全球一体化以及信息时代的到来促进了世界上不同国家、民族、地区之间进一步的合作与交流。随着中国在世界上的地位日益提高,对外交往的国家越来越多,翻译这一媒介的重要性也日渐凸显。与此相适应,国内对翻译的研究与学习也呈现出一派欣欣向荣的景象,国内翻译学界的专家、学者共同致力于翻译理论与实践的研究,并获得了很重要的研究成果。目前,我国许多高等院校不管是英语专业还是非英语专业,本科阶段都开设了多种类型的翻译课程,如英汉翻译、商务翻译、旅游翻译、科技翻译、口译等,这些课程的开设为繁荣我国的翻译教学、培养我国各行各业所需要的翻译人才打下了坚实的基础。  《现代英语翻译理论与实践研究》将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,适合英语系翻译专业学生、从事翻译教学与研究的高校教师和从事翻译工作的翻译人员等学习参考。

]

目录

**章 英语翻译概述**节 英语翻译的性质、分类与标准第二节 英语翻译的原则及翻译中的意义转换第三节 翻译基本问题的阐述第四节 培养英语翻译意识第二章 中西方文化差异及翻译理论概述**节 中西方文化差异与翻译第二节 中西方翻译理论概述第三章 英语翻译的过程**节 理解第二节 表达第三节 翻译中的检验第四节 翻译症第四章 英语翻译的常用技巧**节 翻译技巧概述第二节 英语翻译常用技巧参考文献

封面

现代英语翻译理论与实践研究(社版)

书名:现代英语翻译理论与实践研究(社版)

作者:程珊珊

页数:102

定价:¥38.0

出版社:四川大学出版社

出版日期:2019-07-01

ISBN:9787569023596

PDF电子书大小:63MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注